JOUR 1 | 6 SEPTEMBRE 2019 | MÉDECINS ET CHERCHEURS
DAY 1 | SEPTEMBER 6, 2019 | PHYSICIANS AND RESEARCHERS

Le jour 1 est dédié à l’éducation et à la mise à jour des médecins, des chercheur(e)s, des infirmier(ères), des étudiant(e)s et autres professionnels de la santé sur les derniers développements dans le dépistage, les diagnostiques et la prise en charge des aortopathies héréditaires. Toutes les conférences du jour 1 seront données en anglais.

Day 1 is dedicated to updating physicians, specialists, researchers, medical staff, students, nurses, and allied health professionals with respect to the latest research, diagnostic protocols, and the health management of individuals diagnosed with genetic aortic disorders. Day 1 conferences will be given in English.

7:00 am

Inscription et petit-déjeuner
Registration and breakfast 

LES GÈNES DE HAS | GENETICS OF HAD

Modérateurs / Moderators: Dr Zaki El Haffaf, Dr Julie Richer and Dr Shaine Morris

Objectifs | Objectives:

  • Connaître les fondements génétiques des aortopathies héréditaires;
    Understand the genetic basis of heritable aortic disorders;
  • Mettre à jour les différents gènes impliqués dans les maladies aortiques;
    Update the different genes implicated in aortic disorders;
  • Comprendre la pathophysiologie du développement d’anévrismes aortiques au niveau cellulaire et moléculaire;
    Understand the pathophysiology of aortic aneurysms on a cellular and molecular level;
  • Se familiariser avec le processus de demande d’examens génétiques ainsi que les implications pour les patients.
    Better understand of genetic testing and the implications for the patient.

8:00 am

Aortopathies héréditaires : 20 ans d’évolution
Heritable aortic disorders: 20 years of evolution

Dr Dianna Milewicz

8:30 am

Tête aux pieds : Per système des aortopathies héréditaires
Head to toe: System-based diagnosis of HAD

Dr Gabrielle Horne

8:50 am

Mise à jour sur la génétique et le diagnostic des aorthopathies héréditaires
Genetic primer and diagnosis of HAD

Dr Anne-Marie Laberge

9:10 am

Le futur des HAD : Où en serons-nous en 2030 ?
The Future of HAD: Where will we be in 2030?

Dr Bart Loeys

9:40 am

Discussions avec cas de l'auditoire
Panel discussion with cases from the audience

10:00 am

Pause
Break

SURVEILLANCE ET SOUTIEN | SURVEILLANCE AND COUNSELLING

Modérateurs / Moderators: Dr Reed Peyritz, Dr Francois Tournoux, Dr Bart Loeys

Objectifs | Objectives:

  • Comprendre le rôle de l’imagerie multimodale dans le diagnostic et le suivi des aortopathies;
    Understand the role of multimodal imaging in the diagnosis and follow up of aortic disorders;
  • Mieux comprendre le rôle spécifique de chaque modalité d’imagerie et identifier le bon usage de chacune dans différents contextes;
    Gain insight on the specific role of each imaging method and identify the proper use for each in different clinical contexts;
  • Détailler les atteintes des systèmes extra-vasculaires lors d’un diagnostic d’aortopathies héréditaires;
    Detail the extravascular involvement in the presence of a HAD diagnosis;
  • Exposer les risques associés à une grossesse chez des patientes atteintes d’une aortopathie héréditaire, ainsi que la prise en charge de ces patientes, incluant en post-partum;
    Understand the risks associated with pregnancy for patients with heritable aortic disorders as well as the management of these patients including in the postpartum period;
  • Examiner le rôle de différentes approches préventives pour mitiger le développement ou la progression des anévrismes de l’aorte.
    Examine the role of preventive measures to mitigate the development or progression of aortic aneurysms.

10:15 am

Imagerie de l’aorte et de l’arbre vasculaire
Imaging the aorta and vascular tree

Dr Francois-Pierre Mongeon

10:35 am

Quelles sont les implications du diagnostic de HAD au-delà de l’aorte
What are the implications of a HAD diagnosis beyond the aorta?

Dr Tim Bradley

10:55 am

Grossesse et HAD : Évaluation, risque et post-partum
Pregnancy and HAD: evaluation, risk and post-partum

Dr Line Leduc

11:20 am

Discussion de groupe basée sur des cas

Case-based panel discussion

12:00 pm

Dîner réseautage
Networking lunch

ÉVALUATION DES RISQUES & PRISE EN CHARGE MÉDICALE | RISK ASSESSMENT & MEDICAL MANAGEMENT

Modérateurs / Moderators: Dr Judith Therrien, Dr Dianna Milewicz, Dr Francois-Pierre Mongeon

Objectifs | Objectives:

  • Réviser le rôle de divers traitements pharmacologiques dans la prise en charge des aortopathies héréditaires, avec un accent sur leur mécanisme moléculaire et cellulaire;
    Review the role of various pharmacological treatments in heritable aortic disorders, with a special interest in the cellular and molecular mechanism;
  • Détailler les principes pratiques et spécifiques de la prise en charge globale de patients atteints d’un anévrisme de l’aorte (activité physique, alimentation, contrôle de la tension artérielle, etc.);
    Detail practical and specific principles of the overall management of patients care with aortic aneurysms (physical activity, nutrition, blood pressure control, etc.);
  • Définir les indications chirurgicales chez les patients atteints de dilatation de l’aorte selon les dernières recommandations; 
    Define the surgical indications in patients with aortic dilatation according to the latest recommendations;
  • Examiner des paramètres de stratification du risque d’évènement aortique aigu au-delà du seul diamètre aortique, en particulier le rôle de la tortuosité aortique.
    Explore risk stratification strategies for acute aortic events, beyond aortic diameter alone.

1:00 pm

Pathophysiologie des HAD
Pathophysiology of HAD

Dr Gregor Andelfinger

1:20 pm

Prise en charge médicale des HAD
Contemporary “real-world” medical management of HAD

Dr Reed Peyritz

1:45 pm

De 4.0 à 5.5 cm? Seuils chirurgicaux en 2019
From 4.0 to 5.5cm? Surgical threshold in 2019

Dr Jessica Forcillo

2:05 pm

Stratification du risque au-delà du diamètre de l'aorte
Risk stratification beyond aortic diameter

Dr Shaine Morris

2:25 pm

 
Perspective des patients et familles: Qu’est-ce que de vivre avec un diagnostic de HAD ?
Patient and family perspective: what is it like to live with a HAD diagnosis
Joseph Galli

2:45 pm

Discussions avec cas de l'auditoire
Panel discussion with cases from the audience

3:00 pm

Pause

Break

CHIRURGIE ET HAD | SURGICAL MANAGEMENT OF HAD

Modérateurs / Moderators: Dr Philippe Demers, Dr Nancy Poirier, Dr Kevin Lachapelle

Objectifs | Objectives:

  • Illustrer les principes fondamentaux, les considérations spécifiques et les risques des chirurgies de reconstruction de la racine aortique, incluant les techniques de préservation valvulaire aortique;
    Illustrate the principles, specific considerations and risks of aortic root reconstruction, including valve preserving techniques;
  • Exposer les principes fondamentaux, les considérations spécifiques et les risques des chirurgies de la crosse aortique;
    Detail the principales, specific considerations and risks associated with in aortic arch surgery;
  • Définir le rôle des technologies et des approches endovasculaires dans la prise en charge de patients atteints d’une aortopathie héréditaire;
    Define the role of new technologies and endovascular approaches in the care for patient with heritable aortic disorders;
  • Réviser la prise en charge et les indications chirurgicales dans la prise en charge des dissections de type B chez les patients avec diagnostic d’aortopathie héréditaire.
    Review the management and the surgical indications for acute type B dissection in patients with heritable aortic disorders.

3:15 pm

Chirurgie de l’aorte proximal
Surgery of the proximal aorta

Dr Ismail El-Hamamsy

3:35 pm

Chirurgie de l’aorte distale
Surgery on the distal aorta

Dr Maral Ouzounian

3:55 pm

Y’a-t-il un rôle pour les approches endovasculaires en HAD ?
Is there a role for endovascular approaches in HAD ?

Dr Christian Rosu

4:15 pm

Prise en charge des dissections aigus de type B pour les patients atteints de HAD
Management of acute type B dissections on HAD

Dr Oren Steinmetz

4:35 pm

Discussions avec cas de l'auditoire
Panel discussion with cases from the audience
5:00 pm Conclusion

 

JOUR 2 | 7 SEPTEMBRE 2019 | PATIENTS ET FAMILLE
DAY 2 | SEPTEMBER 7, 2019 | FOR PATIENTS AND FAMILIES

Le jour 2 est dédié aux patients et à leur famille. Des présentations et ateliers en petits groupes seront donnés par nos experts en aortopathies héréditaires. Toutes les conférences du jour 2 seront données en anglais.

Day 2 is dedicated to patients and their families, with informative presentations and small group workshops conducted by local and international experts. Day 2 conferences will be given in French.

7:00 am

Inscription et petit-déjeuner
Registration and breakfast 

7:55 am

Mot de bienvenue

Opening Remarks

Dr Ismail El-Hamamsy
Dr Francois-Pierre Mongeon

CARDIOVASCULAR MANIFESTATIONS

Modérateurs / Moderators: Dr Ismail El-Hamamsy, Dr Anne-Marie Laberge

8:00 am

Diagnostic et traitement médical des HAD
Diagnosis and medical treatment of HAD

Dr Francois-Pierre Mongeon

8:30 am

Dépistage génétique des HAD
Genetic testing for HAD

Dr Julie Richer

9:00 am

Chirurgie aortique pour HAD
Aortic surgery for HAD

Dr Jessica Forcillo

9:30 am

Séance de "Questions & réponses"

Panel "Questions & Answers"

 

10:00 am

Pause

Break

10:30 am

Ateliers simultanés | Partie 1

Génétique | Cardiologie | Chirurgie cardiaque

Simultaneous workshops | Part 1

Genetics | Cardiology | Cardiac surgery

Dr Richer, Dr Laberge, Dr El Haffaf,
Dr Mongeon, Dr Tournoux, Dr Ouzounian, Dr Forcillo, Dr El-Hamamsy

11:15 am

Ateliers simultanés | Partie 1

Génétique | Cardiologie | Chirurgie cardiaque

Simultaneous workshops | Part 1

Genetics | Cardiology | Cardiac surgery

Dr Richer, Dr Laberge, Dr El Haffaf,
Dr Mongeon, Dr Tournoux, Dr Ouzounian, Dr Forcillo, Dr El-Hamamsy

12:00 pm

Dîner réseautage

Networking lunch

SYSTEMIC CHALLENGES

Modérateurs / Moderators: TBD

1:00 pm

Ophtalmologie
Ophtalmology

Dr Irene Maumenee

1:20 pm

Orthopédie
Orthopedics

Dr Jean Ouellet

1:40 pm

Gestion de la douleur
Pain management

Dr Pablo Ingelmo

2:00 pm

Assurance vie, assurance invalidité: Que doit-on savoir ?
Life insurance, disability insurance

Joseph Galli

2:20 pm

Douleur thoracique aigu: Point de vie d’un urgentologue
Acute chest pain: viewpoint of the ER physician

Dr Alain Vadeboncoeur

2:40 pm

Pause

Break

3:00 pm

Ateliers simultanés | Partie 2

Ophtalmologie | Orthopédie | Douleur

Simultaneous workshops | Part 2

Ophtalmology | Orthopedics | Pain

Dr Maumenee, Dr Ouellet, Dr Pablo Ingelmo

3:45 pm

Ateliers simultanés | Partie 2

Ophtalmologie | Orthopédie | Douleur

Simultaneous workshops | Part 2

Ophtalmology | Orthopedics | Pain

Dr Maumenee, Dr Ouellet, Dr Pablo Ingelmo

4:00 pm

Conclusion